Сайт британской контрразведки MI5 переведен на русский и мандаринский диалект китайского языка, сообщает газета The Times. По сведениям издания, к такой мере руководство MI5 решило прибегнуть для борьбы с российскими и китайскими разведслужбами, деятельность которых на территории Великобритании глава контрразведки несколько дней назад назвал главной помехой, отвлекающей его ведомство от борьбы с международным терроризмом. В MI5, пишет The Times, считают, что после перевода сайта проживающие в Великобритании выходцы из РФ и КНР будут более охотно делиться информацией о шпионской деятельности спецслужб их родных государств. Кроме того, этот шаг должен напомнить Москве и Пекину, что британские спецслужбы внимательно следят за их агентами. Кроме русского и мандаринского диалекта китайского языка, на сайте MI5 также появилась информация на французском. При этом представители руководства контрразведки уточнили, что речь не идет о какой-либо угрозе безопасности страны со стороны спецслужб Франции, а перевод был сделан исключительно из-за того, что этот язык является одним из наиболее распространенных в мире. При этом, пишет The Times, носители русского и китайского языка не смогут воспользоваться сервисом отправки электронных сообщений, который пока не поддерживает иероглифы и кириллицу. Сообщения о замеченных ими шпионах выходцам из РФ и КНР придется отправлять в британскую контрразведку по обычной почте. До последнего времени информация на сайте MI5 публиковалась на английском, валлийском и арабском языках, а также на урду - официальном языке Пакистана, также широко распространенном в Индии.
|